九游体育app(中国)官方网站 was born in Zhangqiu-Ninegame-九游体育(中国)官方网站|jiuyou.com

李清照,宋代词东谈主,号易安堵士,山东省济南章丘东谈主。她不仅以婉约词风著称于世,更因为在震动年代中展现的刚毅与爱国情感,被敬称为“千古第一才女”。
Li Qingzhao, a renowned poetess of the Song Dynasty, also known as Yi'an Jushi, was born in Zhangqiu, Jinan, Shandong Province. She is celebrated not only for her graceful and restrained poetic style but also for her resilience and patriotic sentiments amidst turbulent times, earning her the title of “The Most Talented Woman Through the Ages“.
绣花婉转 才华横溢奇女子
Graceful and Talented: A Woman of Extraordinary Gifts
李清照自幼便浸润在浓厚的文化氛围中,其父李格非是学界的雅士,母亲亦配置名门,有不凡的才思。成年后,她与丈夫赵明诚志同谈合,都爱好诗词,情谊甚笃。芳华少小时,她的一首《如梦令·昨夜雨疏风骤》犹如一阵春风,吹向汴京文学界,受到其时繁密文人的赞好意思。此时社会相对承平,李清照生计条款优厚,她的词作题材多响应香闺生计及分别相念念之情,长于抒怀,巧于构念念,格调清快、明丽。
Raised in a rich cultural environment, Li Qingzhao's father, Li Gefei, was a scholar of high esteem, and her mother came from a distinguished family, both contributing to her exceptional literary talent. In adulthood, she hada deep bond with her husband, Zhao Mingcheng, who shared her passion for poetry and literature. In her youth, her poem “Ru Meng Ling · Sparse Rain, Gusty Wind Last Night“ captivated the literary circles of Bianjing (now Kaifeng City), garnering praise from scholars of the time. During a period of relative peace, Li Qingzhao enjoyed a comfortable life, and her early works often reflected the inner life and the emotions of love and longing, characterized by their emotive expression, intricateideas, and a clear, beautiful style.
对酒当歌 巾帼不让男人
Defying Gender Norms: A Woman Who Dared to Excel
古代女性的生计大多被敛迹在传统的框架内,但李清照却以其果敢的个性和不羁的精神冲突了这种局限。她绝不遮挡我方的才华,勇敢地表达自我。清代李调元赞她“不徒鸟瞰巾帼,直欲压倒男人”,她的创作数目、质料与任何一位男性作者比拟都绝不失容。宋代其他女词东谈主很少在作品里表露我方的“酒量”,但李清照的词作中频频出现“醉”字。夫人聚少离多的日子里,李清照借酒浇愁,将个东谈主的念念念与时间的隐衷融入到词中,表达内心的海潮。
While the lives of ancient women were often confined by traditional roles, Li Qingzhao broke these boundaries with her bold personality and unbridled spirit. She made no secret of her talents and courageously expressed herself. As praised by Li Tiaoyuan of the Qing Dynasty, she was not just superior to women but also rivaled men in her literary achievements. Unlike other female poets of the Song Dynasty who seldom mentioned their “drinking capacity“, Li Qingzhao's works frequently featured the theme of “intoxication“. Amidst the sparse moments of union and much parting, she used wine to drown her sorrows, integrating her personal longings with the sorrows of the times into her poetry, expressing the turmoil within.
不外江东 拳拳爱国之心
Undying Patriotism: A Heart Loyal to the Country
靖康之难后,李清照靠近国破家一火的处境,逃一火至建康。次年,赵明诚病逝。李清照王老五骗子飘摇杭州、越州、金华一带,过着曲折无依的生计,临了在陌生、抑郁之中了却残年。固然履历了流寇异地的苦难,但她从未撤消对国度的防卫。她的代表作《夏季绝句》中,“生手脚主谈主杰,死亦为鬼雄”两句,表达了她热烈的爱国情感和文明的东谈主格追求。
After the Jingkang Incident, Li Qingzhao faced the devastation of her nation and the loss of her home, seeking refuge in Jiankang. The following year, her husband passed away, and she wandered alone through Hangzhou, Yuezhou, and Jinhua, leading a life of displacement and ending her days in solitude and depression. Despite the agony of displacement, she never abandoned her love for her country.In her representative work “Summer's Quatrain,“ the lines “To live, one should be a hero; to die, a gallant ghost“ convey her intense patriotism and noble pursuit of character.
李清照的一世,见证了个东谈主与国度的高大变迁:前半生轻微婉约,后半生则充满了千里郁与颓败;词作既有对好意思好爱情的赞好意思,也有对国破家一火的叹伤。在窘境中凝华出的笔墨力量,于今仍能让东谈主感受到那份超越时空的深情与刚毅。
Li Qingzhao's life witnessed the immense changes of an individual and a nation: a light and graceful early life, a later life filled with melancholy and sorrow; her poetry praised beautiful love and lamented the fall of the nation. The strength of words forged in adversity continues to convey emotions and resilience that transcend time.

无穷使命室出品
视频:周溪琳
案牍、配音:武玮佳九游体育app(中国)官方网站
